郑大翻硕考研好考吗?

饶闻斌饶闻斌最佳答案最佳答案

1.考试题型 政治(100分)、翻译基础(150分)、百科知识(150分)、写作(150分) 2.考试科目 ①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识 3.参考书目 英汉词条互译手册(吴伟仁主编,外文出版社) 跨专业学生可用《非通用语类本科生教学大纲》作为参考,其中列出了该语言的所有核心词汇; 英译中、中译英的翻译材料以《中国日报-双语新闻精选》为主,其他为《中国翻译》中的节选论文和《英汉翻译教程》; 中译外的翻译练习可考虑把政府工作报告英文版当作主要教材,辅助以政府白皮书、领导人讲话等; 百科知识的范围广泛,除了一些百科知识词典之外,重点还是应该放在古今中外历史事件、文学文化名人以及社会热点上。

4.难度分析 一、政治(满分100分) 推荐复习用书:肖秀荣系列 郑州大学考研政治给的时间比较多,但题目不难,可以边刷视频边整理笔记加深印象。最后一个月一定要多刷选择题!

二、翻译基础(满分150分) 1、英汉词汇量储备。 2、语法基础知识掌握情况如何?在翻译过程中遇到较难的句子时是否可以拆分,并且找到主谓宾、定状补呢? 3、是否了解各种翻译理论?能否根据具体的翻译主题和所给的理论进行选择? 三、百科知识(满分150分) 1.名词解释(单选+多选):范围广,且涉及古代、现代及外国的许多概念,所以需要多积累。

2.应用文:学校没有单独给出范文或格式模板,但是可以看看专四真题或者专八真题里面的应用文的题目来练手。

3.大作文:平时可以多关注时事热点,比如人民日报评论、新京报等媒体公众号都可以看,积累些素材和观点。 四、写作(满分150分) 主要考察议论文的分析能力及其语言表达水平,备考时可以买些写作方面的书籍,另外要多看人民日报上的社评,学习他们的行文思路和用词技巧。

5.复习建议 1.重视基础,打好基础后再做拓展提升。 2.单词:坚持每天背一个单元的单词,并反复记忆。 3.阅读:精读外刊提高阅读能力的同时积累词汇和表达 。 4.翻译:每天坚持翻译一段文章,注意分析自己的错因并进行总结归纳。

优质答主

作为一个本科英语专业,在郑州大学外院读研三外语专业(英俄日)学生来谈谈我的看法吧~ 首先我想说选择学校还是要根据自己的实际情况而定。如果自己的实力比较一般,那么建议报一个竞争不是特别激烈的学校,毕竟有把握才能上,不然就是给自己徒增烦恼嘛!

其次我想说的是,择校这种事情是很个人的事情,没有统一标准去衡量哪个学校的哪个专业更好或者更坏。所以择校这件事其实更多是靠自己感觉的吧~ 我个人觉得择校很重要的一点就是要了解这个学校要考的内容,尤其是专业课的题型与风格。对于目标院校的真题试卷一定要仔细研究分析,特别是出题风格要摸透。这样在备考阶段能更好的把握复习的方向和重点。

发表评论
请发表正能量的言论,文明评论!